海外からのお客様が見えました。

「Where are you from?」

「Canada」

「Sightseeing?」

ちょっとした英会話を楽しもうとすると

「養老町で英語の教師をしています」

流暢な日本語で答えが返ってきてびっくり。

そこからは日本語全開で会話でした。

養老の高田中学で英語の教師をしているキャロル・マイルズさんでした。

カナダのビクトリア出身です。

日本が大好きで、

カナダでは源氏物語の英訳を読んだそうです。

雛人形についての質問や、

文化について、

着物についてなどたくさん質問されました。

難しい日本語もあったと思いますが、

よく聞いて理解してくれました。

天皇様だけに着る事が許された、純白の着物に大変関心があり

そんなお雛様をみて「pure white」と感激されていました。

五月人形にも興味があり、

また、3月に来て下さいとも伝えました。

日本の伝統、お節句

どこにもない文化です。

大切に守って行きたいですね。

みなさまも、どうかお子さんに伝え続けて行ってください。

雛人形・五月人形専門店 四代目のブログ

人形の石川 四代目のツイッターもよろしくお願いします。

google 検索日本一位 「節句人形専門店」 

「関ヶ原に日本一近い人形店」

「ブログ書き込み 日本一の節句人形専門店」


「心のこもった雛人形を」


ペタしてね


人形の石川 四代目


ホームページ

https://www.ningyou-ishikawa.jp/